
درس سوم گرامر: آموزش افعال To Be
شهریور ۵, ۱۴۰۴
اصطلاحات رایج انگلیسی در رستوران
شهریور ۳۱, ۱۴۰۴
فرودگاهها اولین جایی هستند که مسافران هنگام ورود به یک کشور جدید با آن مواجه میشوند. اگرچه بسیاری از تابلوها و راهنماها به زبان انگلیسی نوشته شدهاند، اما آنچه بیش از همه اهمیت دارد توانایی برقراری مکالمه با کارکنان فرودگاه، مأموران کنترل پاسپورت، یا مهمانداران پرواز است. دانستن اصطلاحات انگلیسی در فرودگاه باعث میشود بدون استرس و سردرگمی سفر کنید و بتوانید به راحتی مشکلاتی مثل تأخیر پرواز، پیدا نکردن گیت یا گم شدن چمدان را حل کنید.
در این مقاله قصد داریم تمام واژگان و جملات کاربردی انگلیسی در فرودگاه را به همراه معنی فارسی و مثال بررسی کنیم تا هنگام سفر خارجی، با اعتمادبهنفس بیشتری از پس موقعیتهای مختلف برآیید. همچنین اگر برای آزمون آیلتس آماده میشود، دوره آیلتس آموزشگاه ElA با ارتقای دایره واژگان و تقویت مهارت های چهارگانه زبان آموزان، موفقیت و کسب نمره 7+ را این آزمون تضمین می کند.
واژگان مهم انگلیسی مربوط به فرودگاه
برای شروع بهتر است با لغات عمومی و پرکاربرد در فرودگاه آشنا شویم. این کلمات تقریباً در همه جای فرودگاه روی تابلوها یا در مکالمات شنیده می شوند و دانستن آنها بسیار ضروری است.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Airport | فرودگاه | The airport is very crowded today. (امروز فرودگاه خیلی شلوغ است.) |
| Flight | پرواز | My flight is at 7 p.m. (پرواز من ساعت ۷ عصر است.) |
| Terminal | ترمینال | We need to go to Terminal 2. (باید به ترمینال ۲ برویم.) |
| Gate | گیت / دروازه سوار شدن | The boarding gate is number 15. (گیت سوار شدن شماره ۱۵ است.) |
| Boarding Pass | کارت پرواز | Please show me your boarding pass. (لطفاً کارت پروازتان را نشان دهید.) |
| Ticket | بلیط | I bought a ticket online. (من بلیط را آنلاین خریدم.) |
| Departure | پرواز خروجی | The departure board is over there. (تابلوی پروازهای خروجی آنجاست.) |
| Arrival | پرواز ورودی | The arrivals are delayed. (پروازهای ورودی تأخیر دارند.) |
| Luggage / Baggage | چمدان / بار | I have two pieces of luggage. (من دو چمدان دارم.) |
| Suitcase | چمدان | This suitcase is very heavy. (این چمدان خیلی سنگین است.) |
اصطلاحات انگلیسی در بخش چکاین (Check-in)
اولین مرحله اصلی هنگام ورود به فرودگاه، چکاین (Check-in) است. در این بخش مسافران باید گذرنامه و بلیط خود را ارائه دهند، کارت پرواز دریافت کنند و در صورت نیاز بار خود را تحویل دهند. آشنایی با واژگان و جملات پرکاربرد انگلیسی در این مرحله کمک میکند تا بدون استرس و بهسادگی با کارکنان فرودگاه ارتباط برقرار کنید.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Check-in Counter | باجه چکاین | Where is the check-in counter? (باجه چکاین کجاست؟) |
| Boarding Pass | کارت پرواز | May I have my boarding pass, please? (آیا میتوانم کارت پروازم را دریافت کنم؟) |
| Passport | گذرنامه | Here is my passport. (این گذرنامه من است.) |
| Ticket | بلیط | Do I need a paper ticket? (آیا به بلیط کاغذی نیاز دارم؟) |
| Luggage / Baggage | بار / چمدان | How many pieces of luggage can I check in? (چند چمدان میتوانم تحویل بدهم؟) |
| Carry-on Bag | ساک دستی کابین | Is this bag okay as a carry-on? (آیا این ساک دستی برای ورود به کابین مناسب است؟) |
| Window Seat | صندلی کنار پنجره | Can I have a window seat? (آیا میتوانم صندلی کنار پنجره داشته باشم؟) |
| Aisle Seat | صندلی کنار راهرو | I’d like an aisle seat, please. (یک صندلی کنار راهرو لطفاً.) |
جملات پرکاربرد مکالمه در چکاین
- I’d like to check in for my flight.
مایلم برای پرواز خود چکاین کنم. - How many bags can I check in?
چند چمدان میتوانم تحویل بدهم؟ - I have an online reservation; where should I go?
رزرو آنلاین دارم؛ کجا باید بروم؟ - Is there any additional fee for my extra baggage?
آیا بابت بار اضافی هزینهای باید پرداخت کنم؟ - I would like to change my seat, if possible.
میخواهم صندلیام را تغییر دهم، در صورت امکان. - Could you confirm my flight details, please?
میتوانید لطفاً جزئیات پروازم را تأیید کنید؟
اصطلاحات انگلیسی در بخش کنترل پاسپورت (Passport Control)
پس از چکاین، مرحله بعدی برای مسافران بینالمللی، کنترل پاسپورت (Passport Control) یا همان بخش مهاجرت است. در این قسمت، مأموران مرزی مدارک مسافر را بررسی میکنند و پرسشهایی کوتاه و مشخص درباره هدف سفر یا مدت اقامت مطرح مینمایند. تسلط بر جملات و اصطلاحات رایج انگلیسی در این موقعیت، موجب میشود مسافر بتواند با آرامش و بدون نگرانی به پرسشها پاسخ دهد.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Passport Control | کنترل پاسپورت | Where is passport control? (بخش کنترل پاسپورت کجاست؟) |
| Immigration Officer | مأمور مهاجرت | The immigration officer asked me a few questions. (مأمور مهاجرت چند سؤال از من پرسید.) |
| Visa | ویزا | Here is my visa. (این ویزای من است.) |
| Purpose of Visit | هدف از سفر | What is the purpose of your visit? (هدف شما از سفر چیست؟) |
| Duration of Stay | مدت اقامت | How long will you stay here? (چه مدت اینجا اقامت خواهید داشت؟) |
| Business Trip | سفر کاری | I am here on a business trip. (برای یک سفر کاری اینجا هستم.) |
| Vacation | تعطیلات | I’m here on vacation. (برای تعطیلات اینجا هستم.) |
جملات پرکاربرد در مکالمه کنترل پاسپورت
- I will stay for two weeks.
به مدت دو هفته اقامت خواهم داشت. - Could you please tell me where I should stand in line?
میتوانید لطفاً بگویید کجا باید در صف بایستم؟ - I am visiting for tourism purposes.
برای مقاصد گردشگری آمدهام. - I have a confirmed hotel reservation.
رزرو هتلم تأیید شده است. - My stay will be for ten days.
اقامتم ده روز خواهد بود. - Do you need to see my return ticket?
آیا نیاز دارید بلیط برگشتم را ببینید؟
اصطلاحات انگلیسی در گمرک و بخش امنیتی (Customs & Security Check)
پس از پشت سر گذاشتن چکاین و کنترل پاسپورت، مسافران وارد بخش امنیتی و گمرک میشوند. در این مرحله، مأموران ممکن است پرسشهای کوتاه درباره بار، مواد قابل حمل یا هدف سفر شما داشته باشند. آشنایی با اصطلاحات انگلیسی در این بخش، روند عبور از امنیت و گمرک را سریعتر و راحتتر میکند.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Customs | گمرک | I need to go through customs. (باید از گمرک عبور کنم.) |
| Security Check | بازرسی امنیتی | Please remove your laptop for the security check. (لطفاً لپتاپ خود را برای بازرسی امنیتی خارج کنید.) |
| Declaration Form | فرم اظهارنامه | You need to fill out a customs declaration form. (باید فرم اظهارنامه گمرکی را پر کنید.) |
| Prohibited Items | وسایل ممنوعه | Knives and liquids over 100ml are prohibited items. (چاقو و مایعات بیش از ۱۰۰ میلیلیتر وسایل ممنوعه هستند.) |
| Carry-on Bag | ساک دستی | Place your carry-on bag on the conveyor belt. (ساک دستی خود را روی نوار نقاله قرار دهید.) |
| Metal Detector | دستگاه فلزیاب | Please walk through the metal detector. (لطفاً از دستگاه فلزیاب عبور کنید.) |
| Luggage Inspection | بازرسی چمدان | Your luggage may be subject to inspection. (چمدان شما ممکن است بازرسی شود.) |
جملات پرکاربرد در گمرک و بخش امنیتی
- Do I need to fill out this form?
آیا باید این فرم را پر کنم؟ - Where should I place my carry-on bag?
ساک دستیام را کجا قرار دهم؟ - Are liquids allowed in my carry-on?
آیا مایعات در ساک دستی مجاز هستند؟ - Do I need to remove my laptop?
آیا باید لپتاپم را خارج کنم؟ - Is this item allowed?
آیا این وسیله مجاز است؟
اصطلاحات انگلیسی مربوط به بار و چمدان (Luggage & Baggage)
پس از کنترل پاسپورت، یکی از بخشهای مهم سفر هوایی تحویل بار یا دریافت چمدان است. آشنایی با اصطلاحات مرتبط با لوازم سفر، تحویل بار و دریافت چمدان در مقصد اهمیت زیادی دارد؛ زیرا بسیاری از مسافران در این بخش با پرسشها یا مشکلاتی مانند بار اضافه یا گمشدن چمدان مواجه میشوند.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Baggage Claim | بخش تحویل بار | Where is the baggage claim area? (محل تحویل بار کجاست؟) |
| Conveyor Belt | نوار نقاله حمل بار | Your luggage will arrive on conveyor belt 3. (چمدان شما روی نوار شماره ۳ خواهد آمد.) |
| Carry-on Bag | ساک دستی | Is this bag allowed as a carry-on? (آیا این بردن این ساک دستی به کابین مجاز است؟) |
| Oversized Baggage | بار حجیم | Please take this item to the oversized baggage counter. (لطفاً این وسیله را به باجه بار حجیم ببرید.) |
| Lost Luggage | چمدان گمشده | I need to report my lost luggage. (باید گمشدن چمدانم را گزارش کنم.) |
| Excess Baggage | بار اضافه | You have to pay for excess baggage. (باید بابت بار اضافه هزینه پرداخت کنید.) |
جملات پرکاربرد در بخش بار و چمدان
- I can’t find my suitcase.
چمدانم را پیدا نمیکنم. - Could you please help me with my suitcase?
میتوانید لطفاً در حمل چمدانم کمک کنید؟ - Where can I find the oversized baggage counter?
کجا میتوانم باجه بار حجیم را پیدا کنم؟ - Has my luggage arrived yet?
آیا چمدانم هنوز رسید؟ - Is there an extra charge for this heavy suitcase?
آیا برای این چمدان سنگین هزینه اضافی وجود دارد؟ - Do I need to pay for excess baggage?
آیا باید بابت بار اضافه هزینه پرداخت کنم؟
اصطلاحات انگلیسی در گیت پرواز (Boarding Gate)
پس از پشت سر گذاشتن مراحل چکاین و کنترل پاسپورت، مسافران به بخش گیت پرواز میرسند. این مرحله شامل اعلام سوار شدن مسافران، بررسی کارت پرواز و هدایت آنها به هواپیما است. آشنایی با اصطلاحات رایج در این بخش، تجربهای مثبت و بدون استرس را برای مسافران فراهم میکند.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Boarding Gate | گیت پرواز | The boarding gate is number 12. (گیت پرواز شماره ۱۲ است.) |
| Boarding Time | زمان سوار شدن | Boarding time is 30 minutes before departure. (زمان سوار شدن ۳۰ دقیقه قبل از پرواز است.) |
| Flight Number | شماره پرواز | What is your flight number? (شماره پرواز شما چیست؟) |
| Gate Change | تغییر گیت | The flight has a gate change. (پرواز تغییر گیت داشته است.) |
| Final Call | آخرین فراخوان | Final call for passengers on flight 245. (آخرین فراخوان برای مسافران پرواز ۲۴۵.) |
| Boarding Pass | کارت پرواز | Please show your boarding pass. (لطفاً کارت پرواز خود را نشان دهید.) |
| Seat Assignment | جایگاه صندلی | Your seat assignment is 14A. (صندلی شما ۱۴A است.) |
جملات پرکاربرد در مکالمه گیت پرواز
- Where is my boarding gate?
گیت پرواز من کجاست؟ - Has the boarding started?
آیا سوار کردن مسافران آغاز شده است؟ - Can I board now?
میتوانم اکنون سوار شوم؟ - Excuse me, which gate should I go to for flight 210?
ببخشید، برای پرواز ۲۱۰ به کدام گیت باید بروم؟ - Is there a delay for this flight?
آیا این پرواز تأخیر دارد؟ - This gate will be closing soon
این گیت به زودی بسته خواهد شد.
جملات و اصطلاحات ضروری در پرواز (In-flight)
یادگیری واژگان این بخش برای ارتباط آسان و موثر با مهمانداران پرواز و بیان نیازها یا مشکلات خود در طول پرواز اهمیت زیادی دارد. دانستن این جملات به شما کمک میکند تا راحتتر نیازهای خود را بیان کنید و تجربهای آرامتر در پرواز داشته باشند.
| واژه انگلیسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
| Flight Attendant | مهماندار پرواز | The flight attendant will assist you. (مهماندار پرواز به شما کمک خواهد کرد.) |
| Seatbelt | کمربند ایمنی | Please fasten your seatbelt. (لطفاً کمربند ایمنی خود را ببندید.) |
| Tray Table | میز جلو صندلی | Please fold your tray table. (لطفاً میز جلو صندلی خود را تا کنید.) |
| Overhead Compartment | محفظه بالای سر | Please store your bag in the overhead compartment. (لطفاً ساک خود را در محفظه بالای سر قرار دهید.) |
| In-flight Meal | غذای پروازی | Would you like the chicken or vegetarian meal? (میخواهید غذای مرغی یا گیاهی دریافت کنید؟) |
| Beverage | نوشیدنی | Can I have a glass of water, please? (میتوانم یک لیوان آب داشته باشم؟) |
| Lavatory | دستشویی | Where is the lavatory? (دستشویی کجاست؟) |
| Turbulence | تلاطم / تکان هواپیما | The pilot announced some turbulence ahead. (خلبان اعلام کرد که تلاطمی پیش رو داریم.) |
جملات پرکاربرد در طول پرواز
- Can you help me with my overhead luggage?
میتوانید در قرار دادن ساکم در محفظه بالای سر کمک کنید؟ - I would like a vegetarian meal.
میخواهم غذای گیاهی دریافت کنم. - Is it possible to recline my seat?
امکان خواباندن صندلی وجود دارد؟
- Could you please bring me a blanket?
میتوانید لطفاً یک پتو برایم بیاورید؟ - Could you help me adjust my seat?
میتوانید کمک کنید صندلیام را تنظیم کنم؟ - I would like a coffee, please.
میخواهم یک قهوه داشته باشم. - Is it allowed to use electronic devices now?
آیا اکنون استفاده از دستگاههای الکترونیکی مجاز است؟ - Excuse me, could you tell me when we will land?
ببخشید، میتوانید بگویید کی به مقصد میرسیم؟
اصطلاحات انگلیسی برای مشکلات رایج در فرودگاه
در طول سفر هوایی، ممکن است مسافران با مشکلاتی مواجه شوند که نیاز به برقراری ارتباط سریع و واضح با کارکنان فرودگاه داشته باشد. آشنایی با اصطلاحات انگلیسی مرتبط با مشکلات رایج به مسافران کمک میکند تا با آرامش و اطمینان، مسائل را حل کنند.
| مشکل | واژه / اصطلاح انگلیسی | مثال کاربردی |
| تأخیر پرواز | Flight Delay | Our flight has been delayed by two hours. (پرواز ما دو ساعت تأخیر دارد.) |
| لغو پرواز | Flight Cancellation | My flight was cancelled. What are my options? (پروازم لغو شد. گزینههای من چیست؟) |
| تغییر گیت | Gate Change | There has been a gate change for your flight. (برای پرواز شما تغییر گیت اعلام شده است.) |
| گم شدن چمدان | Lost Luggage | I need to report my lost luggage. (باید گمشدن چمدانم را گزارش کنم.) |
| بار اضافه | Excess Baggage | Do I have to pay for excess baggage? (آیا باید بابت بار اضافه هزینه پرداخت کنم؟) |
| اشتباه در رزرو | Booking Issue | There seems to be an error in my booking. (به نظر میرسد در رزرو من اشتباهی رخ داده است.) |
جملات پرکاربرد در مواجهه با مشکلات فرودگاه
- My flight has been delayed. Can you provide information on the new departure time?
پرواز من تأخیر دارد. آیا میتوانید اطلاعاتی درباره زمان جدید پرواز بدهید؟ - I couldn’t find my luggage at the baggage claim.
چمدانم را در بخش تحویل بار پیدا نکردم. - There has been a change in my gate. Where should I go?
گیت من تغییر کرده است. به کجا باید بروم؟ - I think there is a mistake with my booking. Can you help me?
فکر میکنم در رزرو من اشتباهی رخ داده است. میتوانید کمک کنید؟ - Do I need to pay for my extra baggage?
آیا باید بابت بار اضافه خود هزینه پرداخت کنم؟
آموزش مکالمه در فرودگاه
مکالمه اول:
Passenger: Good morning. I’d like to check in for my flight to London.
(صبح بخیر. میخواهم برای پروازم به لندن چکاین کنم.)
Agent: Good morning. May I see your passport and ticket, please?
(صبح بخیر. لطفاً پاسپورت و بلیط خود را نشان دهید.)
Passenger: Here you are. By the way, do I need to pay for excess baggage?
(بفرمایید. راستی، آیا باید برای بار اضافه هزینه بپردازم؟)
Agent: Yes, your luggage is 5 kilos over the limit. You’ll need to pay at the counter.
(بله، بار شما ۵ کیلو بیشتر از حد مجاز است. باید در باجه پرداخت کنید.)
Passenger: Alright. Also, could you tell me where my gate is?
(باشه. همچنین میتوانید به من بگویید گیت من کجاست؟)
Agent: Your flight departs from Gate 12, but please note there has been a slight delay.
(پرواز شما از گیت ۱۲ انجام میشود، اما لطفاً توجه کنید که کمی تأخیر دارد.)
Passenger: Thanks. Excuse me, What should I do if I can’t find my luggage at the baggage claim?
(ممنون. ببخشید، اگر چمدانم را در بخش تحویل بار پیدا نکردم چه کار باید کنم؟)
Agent: In that case, go to the Lost Luggage counter and report it immediately.
(در آن صورت، فوراً به بخش اشیای گمشده مراجعه کنید و گزارش دهید.)
مکالمه دوم :
Customs Officer: Good afternoon. Where are you traveling from?
(عصر بخیر. از کجا سفر کردهاید؟)
Passenger: Good afternoon. I’m traveling from Paris.
(.عصر بخیر. من از پاریس آمدهام)
Customs Officer: What is the purpose of your visit?
(هدف شما از این سفر چیست؟)
Passenger: I’m here on vacation. I will stay for two weeks.
(.برای تعطیلات اینجا هستم. دو هفته میمانم)
Customs Officer: Do you have anything to declare?
(آیا چیزی برای اظهار دارید؟)
Passenger: Do I need to fill out this declaration form?
(آیا باید این فرم اظهارنامه را پر کنم؟)
Customs Officer: Yes, if you are carrying more than 10,000 dollars or valuable goods, you must declare them.
(.بله، اگر بیش از ۱۰ هزار دلار یا اجناس ارزشمند همراه دارید، باید آنها را اظهار کنید)
Passenger: No, I don’t have anything to declare. Only personal items and clothes.
(.نه، چیزی برای اظهار ندارم. فقط وسایل شخصی و لباس)
Customs Officer: Alright. Please place your carry-on bag on the conveyor belt.
(.خوب. لطفاً ساک دستی خود را روی نوار نقاله قرار دهید)
Passenger: Sure. Do I need to remove my laptop and liquids?
(حتماً. آیا باید لپتاپ و مایعات را خارج کنم؟)
Security Officer: Yes, please remove your laptop, tablet, and any liquids over 100ml.
(.بله، لطفاً لپتاپ، تبلت و هر نوع مایعی بیشتر از ۱۰۰ میلیلیتر را خارج کنید)
Passenger: Here you are. Is this item allowed in my carry-on?
(بفرمایید. آیا این وسیله در ساک دستی مجاز است؟)
Security Officer: No, sharp objects like scissors are prohibited items. You cannot take them on board.
(.وسایلی مثل قیچی جزو اقلام ممنوعه هستند. نمیتوانید آنها را به داخل هواپیما ببرید)
Passenger: Oh, I see. I’ll leave it here then.
(.آها، متوجه شدم. پس آن را همینجا میگذارم)
Customs Officer: Everything looks fine. You may go ahead. Have a pleasant trip.
(.همهچیز خوب است. میتوانید بروید. سفر خوشی داشته باشید)
Passenger: Thank you very much.
(.خیلی ممنون)
توصیه های پایانی
در این مطلب با مهمترین اصطلاحات و جملات انگلیسی در فرودگاه آشنا شدید؛ از لحظه ورود و چکاین گرفته تا تحویل بار، گمرک و حتی موقعیتهای پیشبینینشده مانند تأخیر یا گمشدن چمدان. تسلط بر این اصطلاحات باعث میشود سفرهای هوایی شما بدون استرس، روان و لذتبخش باشد.
اما یادگیری واقعی زمانی اتفاق میافتد که بتوانید این جملات را در مکالمات روزمره و شبیهسازی موقعیتهای واقعی تمرین کنید. در دوره فوق فشرده انگلیسی آموزشگاه زبان ELA، مهارت های مکالمه و شنیداری زبان آموزان تقویت می شوند تا در موقعیت های واقعی بتوانند به راحتی با دیگران ارتباط برقرار کنند. اگر قصد سفر یا مهاجرت به کشورهای انگلیسی زبان را دارید، نگران مهارت زبان ضعیف خود نباشید، همین حالا در دورههای آموزشگاه ELA ثبتنام کنید و یک قدم بزرگ برای موفقیت در یادگیری زبان انگلیسی بردارید.





